La Commission Européenne propose ses propres outils d’intelligence artificielle pour la traduction, le résumé et la génération de texte. Ces outils sont conçus pour offrir plus de souveraineté numérique à l’Europe, en réduisant la dépendance aux services non-européens comme ChatGPT ou Gemini.
Outils d’IA Proposés
- eTranslation : Traduction automatique basée sur des données professionnelles de l’UE.
- eBriefing : Génération de rapports formels ou généraux à partir de documents.
- eReply : Aide à la rédaction de réponses à des courriers et questions.
- eSummary : Résumé rapide de longs documents.
- Post multilingue : Traduction simultanée de courts textes pour publication sur X.
- Reconnaissance vocale : Transcription de médias audio.
- Outils NLP : Anonymisation, classement et reconnaissance d’entités.
Conditions d’utilisations
Les services sont accessibles aux institutions, administrations publiques, universités, PME et autres entités éligibles de l’UE.
L’accès se fait via des pages web ou des API, avec un enregistrement obligatoire.
Avantages
Moins lourds et impactants que les concurrents généralistes, ces outils sont basés en Europe et entraînés sur des données de qualité.
Questions Éthiques : L’utilisation de ces outils soulève des questions sur l’avenir des traducteurs professionnels, les biais potentiels dans les traductions, et la précision des résumés générés par l’IA.
Sécurité et Confidentialité
Les données sont traitées dans un environnement sécurisé et supprimées rapidement après traitement. L’initiative vise à réduire la dépendance aux géants technologiques américains et chinois, dans un contexte géopolitique tendu. Ces outils représentent une alternative européenne pour renforcer la souveraineté numérique, tout en posant des défis éthiques et pratiques à surmonter.
Découvrir : https://language-tools.ec.europa.eu/